投稿者:さら さん
06/11/15 08:59
昔から映画や絵本などの翻訳の仕事に憧れてました。
翻訳の勉強をして、語学力を高めて将来的にはそのような仕事に携わりたいのですが、どんな勉強方法がおすすめなのでしょうか。
また、給料面など、翻訳の仕事の実態なども教えてほしいです。
なっとく!
いまひとつ
この記事を違反報告する
2 人中、1人の方が、「なっとく」の口コミです。
投稿者:佐藤 さん
06/11/26 21:55
こんにちは。
翻訳といっても、いろんなジャンルがあります。
大きく分けると、実務、文芸、映像、翻訳の3つです。
実務は、コンピュータのマニュアル翻訳とか、ビジネス文書の翻訳などです。文芸は、小説などの翻訳です。映像は、映画やテレビドラマなどの翻訳ですね。
どの道に進みたいかによって、勉強の仕方も違ってきてしまいます。
口コミ掲示板の便利な機能を利用するには会員登録が必要です。
>> [無料] 会員登録
>> ログインする