投稿者:蘇艶(ソ エン) さん
10/12/08 14:01
★募集★(英⇔日 カーナビ翻訳)在宅翻訳経験者
※応募時の注意点
 E-Mailの件名に
【口コミ掲示板より (在宅)カーナビ翻訳業務応募】と必ず書いてください。
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。
また、当社の翻訳者GGIフォームにもご登録ください。
在宅翻訳登録フォーム:http://www.arrowfield.co.jp/mailform/mail.cgi?id=zaitaku
株式会社アローフィールド
担当 :蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp 
――――――――――――――――――――――――
★【通常募集】在宅翻訳者★
【分野】
 ・カーナビ画面の翻訳
 ・カーナビ資料の翻訳(取扱説明書/仕様書等) 
【言語】
 日本語→英語が主流 英語→日本語も多少あり
※英語:北米英語
       
【必須スキル・条件】
 ・翻訳実務経験2年以上
  ・日本人:TOEIC 900点以上(または、それ相当の英語力)
  ・英語ネイティブ:日本語能力検定試験1級
  ・インターネット、Emailの作業環境が整っていること
【望ましい条件】
 ・カーナビ翻訳経験者
 ・車の知識があり、特にカーナビを頻繁に使用している方
 ・ユーザー目線で翻訳できる方
 ・短納期・大量翻訳対応可能な方
************【ご応募時に教えてください】************
 ・カーナビ翻訳希望の旨
 ・PC環境
 ・「翻訳支援ソフト」の有無、ソフト名と使用年数
****************************************************
上記の業務が出来るお知り合い・ご友人などがいらっしゃいましたら
ぜひ、当社までご紹介ください。                        
                           なっとく!
                           いまひとつ
                           この記事を違反報告する
                        
                        
                口コミ掲示板の便利な機能を利用するには会員登録が必要です。
                >>  [無料] 会員登録
                >>  ログインする