お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
カテゴリ名: 通訳 (語学の仕事)

■関連カテゴリから検索

翻訳 英語講師 日本語講師 国際秘書 語学の仕事全般 

口コミ掲示板
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
203 人中、104人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:yamauti さん

08/07/13 02:33

ハロー通訳アカデミーですが、実績はあるようですが
学費がとても高いです。
よく内容を確かめてからはいらないと..
誰か評判を教えて貰えないですか?

本当に仕事があるなら、いいけど
サイマルがいいのかな?
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
264 人中、97人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:ヤブアリ クロシ さん

10/03/27 17:45

ペルシャ語、ダリ語、ハザラ語の翻訳/通訳と教師。
地域:関西、大阪、奈良、京都、名古屋、神戸、兵庫県。
高品質な翻訳サービスを提供します。見積もり依頼や試訳依頼は無料です。
http://www.yavari.webs.com
Email: pershiago@gmail.com
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

0 人中、0人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:Yavari Office さん

11/07/28 07:53

Japanese → Farsi(Persian) Interpreter & Translation
Yavari Office
Tokyo, Osaka, Nagoya
Email: pershiago@gmail.com
http://www.yavari.webs.com
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
189 人中、97人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:蘇艶(ソ エン) さん

10/06/08 10:35

急募★社交ダンス通訳者募集(英⇔日)

急募案件ですので
ご興味のある方は下記のTELまたはメールにてご連絡ください。
また、至急履歴書(写真貼付)と職務経歴書をメールに添付して
送ってください。

株式会社アローフィールド 蘇艶(ソ エン)
TEL:072-751-5866
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp

応募時の注意点
E-Mailの件名に【口コミ掲示板より 社交ダンス通訳者業務応募】と必ず書いてください。

――――――――――――――――――――
内容:(外国人先生)社交ダンス講習会での通訳
言語:英語⇔日
日時:2010/6/19〜20日(二日間)
場所:大阪池田市
スキル:社交ダンス通訳経験者または社交ダンスを習ったことがある方
交通費:支給(勤務地まで通勤可能の方希望)
給与:応相談
――――――――――――――――――――
待遇などについてはご連絡頂ければ
お話いたしますので
どうぞ、お気軽いにお問合せください。
また、上記の業務ができるご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ、当社までご紹介ください。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
184 人中、93人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:碧海揚帆 さん

10/12/03 18:18

中国語の「公積金」という言葉は日本語に翻訳すると「公的住宅積立金」と言うことです。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
208 人中、91人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:KCC中国語 さん

13/04/26 13:43

-------------------------------------------------
【中国語レッスン、通訳】日本・中国各都市に対応可能

日本語堪能の登録スタッフが日本・中国全土に居る!
スタッフの個人データ、写真、料金はサイトに掲載しています。
http://kcc.suppa.jp/staffmap.html

■個人向けの中国語レッスン
■通訳(観光案内、商談、展示会、調査同行など)
■日本語人材紹介

詳しくは当方のサイトをご覧ください。
よろしくお願い致します。

KCC中国語サービスセンター
中国語レッスン・翻訳・通訳・情報調査
http://kcc.suppa.jp
-------------------------------------------------

なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する

12ページ中1ページ目を表示(合計:58件)  1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |   ...12 次の5件