投稿者:イタリア語への質問 さん
20/08/24 14:13
「活気のある生活」というイタリア語の表現について教えて下さい。
(わりと急いでおります。。)
google翻訳では「Vita vivace」と翻訳されますが、
「活気のある」のみだと「vibrante」と翻訳されます。
上記から以下2通りかと想像しておりますがどちらが適切、かつ違和感ない
表現となりますでしょうか。
・Vita vibrante
・Vita vivace
お手数お掛けしますが、
ご教示頂けますと幸いです。
宜しくお願い致します。
なっとく!
いまひとつ
この記事を違反報告する
口コミ掲示板の便利な機能を利用するには会員登録が必要です。
>> [無料] 会員登録
>> ログインする