■関連カテゴリから検索
投稿者:あき さん
11/03/18 17:02
英語・日本語間で、安否確認などのメッセージの翻訳ボランティアを個人で行っております。翻訳が必要な方、文書や記事でも結構ですので、akihiro_12@hotmail.comまでご連絡ください。全て無料で翻訳致しますのでお気軽にどうぞ。
以下に現地の在日外国人の方々へのメッセージを記します。
To ENGLISH SPEAKERS in Japan who have been affected by the disaster
...
I'm Aki, an international student living in the United States and I have a quick message for you guys.
I'm afraid some of you might be having difficult time trying to figure out what you need to do in this horrible situation, especially due to language barrier. If that's your case I could do some translations for you. Of course it's free of charge; as long as it relates to the disaster. Main purpose of this is to help facilitate accurate/fast communication so feel free to ask me for help. Thanks!
akihiro_12@hotmail.com
なっとく!
いまひとつ
この記事を違反報告する
口コミ掲示板の便利な機能を利用するには会員登録が必要です。
>> [無料] 会員登録
>> ログインする