96 人中、54人の方が、「なっとく」のレビューです。
2:コスト感
1:講師
1:授業
3:スタッフ対応
1:教材
■ ひどかった
翻訳のコースに通いました
英文を音読させられ、そのあとに講師が自分の訳を書き取らさせるのみ
なぜ、その訳になるのかの解説すらない
教材のレベルが適切かどうかも選ばず、ポリシーがない
苦情を言ったら講師は半泣きになるし、後日受付から逆ギレ電話があった
講師はすばらしい人はすぐ止めるし、下手な講師が大方のコマを占めていた
わからんほどひどい
受付主任らしき者はタメ口でプロ意識なし
さん ( 2012/10/22 22:30 )
口コミ掲示板の便利な機能を利用するには会員登録が必要です。
>> [無料] 会員登録
>> ログインする
1:総合評価
英日翻訳よりも需要の多い日英翻訳の勉強をしたくて、サイマル新宿校に通いました。レベルチェックでは本科に入れると判定されたけど、常連で満席状態なため、基礎科に。
がっかりしたのは、翻訳課題が新聞の家庭欄の記事、業界用語満載で日本語でも意味不明な雑誌記事、自分だけがうまいとおもっているロジックがメチャメチャなエッセイが課題だったこと。一番の不満は、宿題は添削だけで訳例がもらえないこと。何度も訳例を出してほしいと希望したけど、ダメでした。
あきれたのは、夏休みの読み物としてフォーリンアフェアーズの記事がだされたのですが、すっかり時代遅れのインターネットの接続環境の話。読む気もしませんでした。ただ長いからって出した感じ。
こうした講座をとる人は、語学留学をしたことがある、ちょっと英語ができるからといって会社で手紙やHPの翻訳をさせられている人が多いと思う。いろいろな種類の日英翻訳をやらせるにしても、もう少しビジネス、時事問題に関連した課題にしてほしかった。継続しないし、人にも勧めません。通訳コースは定評があるけど、翻訳はダメ。