お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
カテゴリ名: 通訳 (語学の仕事)

■関連カテゴリから検索

翻訳 英語講師 日本語講師 国際秘書 語学の仕事全般 

口コミ掲示板
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
314 人中、61人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:マジっすか? さん

07/01/15 18:11

通訳の仕事を希望しています。
サイマル、ISS、インタースクール等を検討していますがいまいち決め手にかけます。
また、ISSはあまり情報が無いので通っている方、若しくは通っていた方がいらしたら是非情報をお願いします。
費用、教え方、通訳への実現率、就職サポート等について教えていただけると嬉しいです。

ちなみに私は帰国で高校までタイのアメリカンスクールに通っていました。
いま大学生です。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

115 人中、54人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:通訳の質問への返信 さん

07/01/27 05:43

ISSは教え方もしっかりしているし卒業後の仕事もちゃんと世話してくれるのでお勧めです。他は知らないのでへんなことは書けませんが回りに聞く限りは割と評判いいほうですよ。インターは基礎をすっ飛ばしてなかなか進級できないので有名?!です。クラスの2〜3割くらいしか進級できないらしい。昔、某掲示板でけちょんけちょんに書かれててやめました。。サイマルは分かりません。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

112 人中、54人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:りんむ さん

07/07/13 10:45

私も現在、ISSの入門科に通っていますが、先生の対応はとても良いです。教材はやや簡単な感がありますが、それを確実にこなしていくことで、実際に力がついていると感じられます。また、一通りの内容をカバーしていて、教材そのものから一般知識も身につきます。ただ、先生については、どの学校でも当たり外れがあるでしょうし、同じ学校でもレベルによって全然違う、という噂も良く耳にします。また、ISSの特徴として、学校が生徒同士助け合う事を推奨していて(休んだ時は、クラスメートにフォローをお願いするなど)、比較的生徒同士の仲が良く、女子高のノリに近いものがあるようです。

授業料は資料を請求すれば分かるでしょうが、ご記載の3校、横並びです。(違うがあるとすれば、授業時間の長さによるものです)但し、他2校は入学金が5万円台であるのに対し、ISSのみ3万円台と安めになっています。通訳への実現率は正直言って、自分の努力が一番ものをいい、どの学校に通ったかは二の次ではないでしょうか。先生との相性は、運でしかないので。就職サポートは、3社とも、派遣会社を併設しているので、大差ないかと思います。ISSの特徴としては、派遣では珍しく、交通費全額支給です。

インターは友人が通っていますが、噂でもとにかく厳しく、業界内では一番レベルが高いと評価されているようです。受付の対応も、とてもしっかりしていました。そして進級率は低いようです。(だから高レベルを維持できているのでしょう。)

サイマルは、去年、サマーコースの通訳者のための上級英語というクラスに通いました。通訳クラスそのものではないので、直接比較は出来ませんが、今まで行った英語関係の学校のうち、最悪のプログラムでした。BBCなどを一度聞いただけで、分からないまま、ディスカッションをするなど時間の無駄でした。そして著作権の問題とやらで、教材は持ち帰らせてくれず、何も身につきませんでした。また、受け付けの若い女の子たちも、生徒が来ても平気でおしゃべりを続けていたり、サービス精神が薄かったです。但し、一般社会では、通訳といえば、サイマルが一番ネームバリューがあるらしく、評価も高いようです。なので、サイマルを出ていると、(もしくはサイマルから派遣されると)自分に利益は高いのかもしれません。

ただ、最終的にフリーランスになるのであれば、どこに通ったかはあまり関係なく、とにかく自分の実力のみ(営業力・管理力含む)で勝負していくことになると思うので、自分の実力が一番伸びそうな、自分と相性の良い学校を見つけることが大事でしょう。

余談ですが、現在の英語を使った仕事の傾向として、外資系企業等で何かのビジネスを行うために英語を言語として使用している、という形態では、やはり英語の理解力が高い帰国子女、留学経験者が有利な一方(ビジネスそのものの知識、能力が一番重要というのは大前提)、英語と日本語を使用する事自体が核となっている通訳では、意外に日本で大学受験などを潜り抜け、コツコツと地道に勉強してきた人が多いようです。アメリカンスクールに通っていたとの事なので、通訳者を目指すような知的な日本人と比べると、日本語力が低い可能性が高いと思われますので、今のうちから、英日両方で新聞を毎日読む、また、政治・経済などの話題についていけるように情報を収集するなどすると良いかと思います。そういった事も、通訳学校では、教えてくれると思います。お互い、がんばりましょう!
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

98 人中、42人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:情報ください さん

09/01/12 13:23

NHK情報ネットワークバイリンガル国際研修室について、知っている方がいれば教えてください。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

80 人中、29人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:るほ さん

11/11/15 23:53

以前通っていました。

他の学校には行ったことがないという前提でお読みください。

宿題は多く、難しく、すごく厳しかったです。

上のクラスに上がるのもすごく大変です。上のクラスに上がるのは10人以下のクラスでゼロか、1人です(私の知っている限りでは)。


辛口に書きましたが、悪い印象はありませんでした。でも辛かったな〜。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

38 人中、19人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:通りすがり さん

18/03/25 12:40

いまは以下のようなサイトもあるようです

https://kase2.jp/
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
129 人中、61人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:蘇艶(ソ エン) さん

10/09/03 14:09

急募★大阪府池田市での マレーシア語⇔日本語 通訳・翻訳業務
――――――――――――――――――――
応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【口コミ掲示板より マレーシア語⇔日本語 通訳・翻訳業務応募】と必ず書いてください。

株式会社アローフィールド
担当:蘇艶(ソ エン)
E-Mail: mailto:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
____________________
現在当社では、大手自動車メーカー池田工場にて
マレーシア語通訳・翻訳をしていただく方1名を探しております。
ご都合はいかがでしょうか?

内容は下記のとおりです。
【勤務場所】 大阪府池田市
【雇用形態】 派遣
【通訳・翻訳言語】 マレーシア語⇔日本語
【勤務期間】 2010年9月20日〜2011年3月30日
【就業時間】 8:00〜16:45
【休憩時間】 12:00〜12:45(又は11:45〜12:30)
【内容】 工場内での、マレーシア人研修生に対する通訳および翻訳
(条件) 日本語能力検定1級以上(マレーシア人の場合)

住居については相談いたします。遠方の方も是非ご応募ください。
____________________
また、上記の業務ができるお知り合い・ご友人などがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
152 人中、60人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:通訳へのその他 さん

11/11/16 12:46

世界160か国の外国人ネイティブスタッフがあなたのビジネスをサポートします。

英語、中国語、韓国語等はもちろん、アラビア語やチェコ語、希少言語のウルドゥー語、バンバラ語等の通訳・翻訳を致します。

HP上に詳細な料金表があります。
まずはお気軽にお問い合わせ、お見積りをご依頼ください。
お待ちしております!

↓ ↓ ↓

b−cause
http://www.b-cause.co.jp/
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
130 人中、58人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:ティアレ事務局 さん

14/01/19 18:10

女性向けオンライン英会話サイト
「ティアレ グローバル・レッスン」にて、
英語キャリア アドバイザーを募集しています。


ティアレ グローバル・レッスン
http://tiare-lesson.com/

■レッスン種類  スカイプを通じたマンツーマンレッスン
■報酬  目安60分あたり2500円〜4500円
■勤務地  在宅(オンライン)
■年齢・資格制限  なし (女性向けサイトのため、女性講師限定)
■勤務時間  空き時間にいつでも勤務OK (登録制)


ティアレは「英語を使って、美容とキャリアを磨く」という
コンセプトのオンライン英会話サイトです。

英会話レッスンのほか、通訳を目指す方に
アドバイスレッスンなど提供頂ける方募集。

女性向けの学習サイトなので、女性講師の方にも
安心してご利用頂けます。

ご登録、ご質問はお気軽に
jp@tiare-lesson.comまでご連絡ください


株式会社ピナコ
ティアレ事務局 田中
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
142 人中、57人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:株式会社アローフィールド 蘇艶 さん

12/06/13 14:45

【急募】 兵庫県神戸市での英文プルーフリーディングの他業務(英語圏出身者)
_____________________
この業務に応募される方は
メールの件名に「口コミ掲示板より神戸市での英文ブルーフリーディング業務応募」と記入してください
また最新の履歴書(写真貼付)と職務経歴書をメールに添付して送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:蘇艶
Mail :oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
_____________________

【勤務期間】 長期(3ヵ月毎の契約)
【募集人数】 1名
【勤務開始日】 6月下旬〜予定

【業務内容】 英文プルーフリーディングの他
研究者の応募者に対するメールや電話による返事、
また、その他文章・HPの英文チェック等

【勤務場所】 兵庫県神戸市
【最寄駅】 岩屋駅又は春日野道駅
【勤務時間】 9:00〜17:30(休憩:12:00〜13:00)
【休日】 土曜日、日曜日、祝日(勤務先カレンダーに準ずる)
【残業】 有(時期による)

【必須スキル】
英語を母国語とする方
(英語圏出身者:アメリカ、イギリス、オーストラリア、カナダ、ニュージランド)
できれば理科系出身者(環境関係の知識があれば尚可)
日本語:日常会話レベル

【給与】 1,200円〜1,400円/H
【交通費】 上限5,000円/月 まで実費支給
__________________________________
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_t.html

>>>専門職 (技術者・IT情報・システムエンジニア・その他) のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する

12ページ中8ページ目を表示(合計:58件)  前の5件  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 次の5件