お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
カテゴリ名: 通訳 (語学の仕事)

■関連カテゴリから検索

翻訳 英語講師 日本語講師 国際秘書 語学の仕事全般 

口コミ掲示板
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
264 人中、97人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:ヤブアリ クロシ さん

10/03/27 17:45

ペルシャ語、ダリ語、ハザラ語の翻訳/通訳と教師。
地域:関西、大阪、奈良、京都、名古屋、神戸、兵庫県。
高品質な翻訳サービスを提供します。見積もり依頼や試訳依頼は無料です。
http://www.yavari.webs.com
Email: pershiago@gmail.com
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

0 人中、0人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:Yavari Office さん

11/07/28 07:53

Japanese → Farsi(Persian) Interpreter & Translation
Yavari Office
Tokyo, Osaka, Nagoya
Email: pershiago@gmail.com
http://www.yavari.webs.com
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
208 人中、91人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:KCC中国語 さん

13/04/26 13:43

-------------------------------------------------
【中国語レッスン、通訳】日本・中国各都市に対応可能

日本語堪能の登録スタッフが日本・中国全土に居る!
スタッフの個人データ、写真、料金はサイトに掲載しています。
http://kcc.suppa.jp/staffmap.html

■個人向けの中国語レッスン
■通訳(観光案内、商談、展示会、調査同行など)
■日本語人材紹介

詳しくは当方のサイトをご覧ください。
よろしくお願い致します。

KCC中国語サービスセンター
中国語レッスン・翻訳・通訳・情報調査
http://kcc.suppa.jp
-------------------------------------------------

なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
161 人中、77人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:RM さん

10/04/18 18:05

本気で通訳者を目指す方、大募集。

「通訳初級講座」 5月開講!


受講対象者:

・将来、通訳者を目指す方
・現役のプロ通訳者から実践的なアドバイスを受けたい方
・現在通訳学校に通っているが、伸び悩んでいる方
・通訳学校に入るには、今一歩、実力が足りないと思う方
・通訳者と同等の英語力をつけたい方
・英語をビジネスで使えるようになりたい方


講座内容:

現役のプロ会議通訳者が、逐次通訳の基礎を指導します。
シャドーイング、ディクテーション、リプロダクション、サイト・トランスレーション、リテンションなど、様々な通訳訓練法を用い、聴解力・読解力を強化し、一般的な内容のスピーチを正確に理解し、分かりやすく伝えるための土台を固めます。知識人による生スピーチや、国内外のニュース教材を利用し、英語力とともに背景知識を身につけます。


到達目標:

・一般的な内容の短いスピーチを、正確に理解し、第三者に分かりやすく伝えることができる。

・基礎的な逐次通訳スキルを身につけ、企業内通訳・アテンド通訳をすることができる。


講座の特徴:

1.現役のプロ通訳者が、通訳訓練法を用いて、あなたの英語力を引き上げます。

2.大手通訳養成学校での豊富な教授経験に基づき、独自のメソッドを導入。クオリティの高い教材、技術的な指導を通じて、実践の場で使えるスキルが身につきます。

3.1人の講師が、受講期間を通して個別にきめ細かく指導します。

4.ご希望に応じて、受講期間中何度でも、無料カウンセリングを行います。一人ひとりの疑問やお悩みにも万全にお答えします。

5.現場での豊富な経験に基づき、通訳現場の舞台裏、通訳エージェントやクライアントから求められること、信頼される通訳者としての資質とは何かなど、現場で役立つプロ通訳者のノウハウをお伝えします。


受講レベル:

・英検準1級またはTOEIC 700点以上、またはそれと同等の英語力をお持ちの方


回数:週1回(90分)/ 全18回
時間帯:10:00 ~ 11:30 または 13:00 ~ 14:30
期間:5月〜9月
場所:大阪市内
授業料:108,000円(税込)

・入会金・教材費: 一切不要
・学生割引有り: 学生の方は、10%割引の97,200円(税込)で受講できます。
・途中解約可能。解約の際は、未受講分を返金致します。

-----------------------------------------------------------

☆「通訳初級講座」 無料サンプルレッスンのお知らせ☆

日程:5月11日(火)、12日(水)、13日(木)、14日(金)の4日間
時間帯:10:00 ~ 11:30 または 13:00 ~ 14:30
場所:大阪市内


無料サンプルレッスン参加ご希望の方は、下記の要領で必要事項をご記入の上、huite@hotmail.co.jpまでメール下さい。追って詳細をご連絡致します。
締め切り:5月10日(月)まで。

件名:「無料サンプルレッスン参加希望」
本文:
1. 氏名
2. 年齢
3. 職業
4. メールアドレス
5. 参加希望日時
6. 英検やTOEIC等、英語関連の資格
7. 通訳訓練経験の有無(過去に通訳学校等での訓練経験があれば、訓練期間、受講レベル等、差し支えない程度にご記入下さい。)


※ 頂いた個人情報は厳重に管理・保管し、本講座運営のためにのみ使用致します。

以上、ご不明点ございましたらhuite@hotmail.co.jpまで、お問い合わせ下さい。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ
この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
141 人中、76人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:ロシア語レッスン ECOCCA さん

10/02/07 17:00

以下の条件を満たす方、大至急ご連絡ください。
詳細は面接時にお伝えいたします。

■ロシア語がネイティブまたは同等レベルの方
■責任感の強い方
■1日5時間以上作業可能な方
■1週5日以上作業可能な方
■随時連絡可能な方
■3か月以上継続勤務可能な方
■在宅勤務可能な方
■面接にお越しになれる方(横浜市)



ロシア語レッスン ECOCCA
担当:河瀬 (携帯:080-3475-8066)
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

0 人中、0人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:教えてください。 さん

10/03/26 00:53

ロシア語はネイティブです。日本語も、話せます。2級くらいのレベルだと思います。
私は、ウクライナ人です。
日本には、観光ビザて来ていますが、仕事をして、
ずっと日本に住みたいです。
ワーキングビザのサポートは、ありますか??
結婚予定ですので、結婚するまでの期間、ワーキングビザがあると、いつでも、仕事を始められます。
詳細を教えてください。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。

[00002784] 三校比較

返信する
179 人中、76人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:通訳へのその他 さん

08/01/22 21:18

以下はあくまでも、私が得た情報&経験です。

ISSはあまり情報はないのですが、インターに比べてクラスのレベルが二段階くらい低いそうです。例えば(目安ですが)ISSの通訳科?(クラス階層を比較した場合、インターの本科?に相当)の実際のクラスメートの実力は、だいたいインター基礎?程度…など。ですから比較的上のクラスに入りやすいと思います。

インターは進級基準が非常に厳しくて、毎回進級できるのは平均一人とか二人らしいです。どのクラスも3年〜5年くらい同じクラスを繰り返すなど、ザラみたいです。もちろん超優秀な人はどんどん進級するようですが、そういう方は稀だそうです。本気で通訳力をつけたい、プロになりたいのならば何年も勉強する事が必要ですし、じっくり通訳の勉強に取り組みたい人にはお勧めかもしれませんね。ISSは同時通訳科くらいにいかないと通訳の仕事はないらしいけど、インターだと本科?くらいで通訳の仕事を紹介してもらえるとのことです。体育会系のガッツのある人向け!?

サイマルは進級が難しいとか聞いた事はないです。通っていれば大体2〜4年で卒業できるらしいので(私の印象ですが)、単に「学校卒業した」っていう肩書きが欲しくて「何年も通訳学校になんて通ってられない」人にはお勧めです。でも、もちろん卒業生の中から「優秀な通訳者」(サイマルの専属にならないか、と声を掛けられます)と「それ以外」振り分けされますので、「サイマル卒業したけど仕事はない」みたいな人はいるみたいですけど・・・サイマルの専属通訳になればフリーであっても安定してます。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

294 人中、44人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:通訳志望 さん

08/01/24 11:59

通訳の仕事がしたいのですがコネとかないので、通訳学校にいかないと無理かなと思って、色々学校の評判をネットで見ているところで、
この書き込みを見つけました。

うぬぼれかもしれませんが英語は結構自信があるのでそういう人はサイマルがいいんでしょうか?

他の掲示板でサイマルの評判があまりよくなかったので、サイマルは候補からはずしていたのですが、英語力さえあれば、少ない通学期間で就職のコネが作れるのであればサイマルもいいと思ってきました。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

91 人中、44人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:その他 さん

08/01/27 13:22

サイマルは、確かになぜか評判良くないですよね。でも「通訳学校卒業した」っていう肩書きができるだけ早く欲しければ、悪くないかもしれません。但し「できるだけ早く」とは言え、人によってそれぞれですし(学校に入学した時のレベルにもよる)一概には言えません。サイマルであっても最低2,3年はかかるでしょうね。

コネを作りたいのであれば、どの学校でも同じかもしれません。クラスメイトが情報交換源です。仕事数が一番多いのはインターみたいですよ。他の学校系列の派遣会社よりも時給が低いみたいですが、とりあえず早く経験を積みたい!と思っている人には良いと思います。

所詮、通訳なんて実力+経験の世界です。なるべく早く現場に出て、履歴書を通訳経験で埋めていけばそのうち自分から仕事を選べるようになります。・・・と言っても、そもそも通訳の素質や実力がある人の話ですが。いつまでも芽が出ない人は、「仕事をもらえない」と悩みながらも、学校に通い続けるか、嫌になってやめてしまうものです。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

83 人中、48人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:通訳志望 さん

08/01/30 22:21

情報ありがとうございます。
クラスメイトが情報源ですか。そういう視点はありませんでした。
ためになりました。
まさに私は早く経験を積みたい!と思っているところだったので、
インターがいいかもしれませんね。
時給が低いのが気になりますが、最初はしょうがないですよね。
経験を積めばもっといい仕事にありつけるということですもんね。
色々ためになりました。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

81 人中、32人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:その他 さん

08/02/01 22:57

別に自分が通っている学校系列のスクールに通ってなければ
仕事を紹介されない、というわけではありません。ただやはり
基礎科レベルで仕事を始めたいのであれば、やはり同じ学校系列の方が若干チャンスは多いかもしれません。

英語が得意で自信があるなら、尚更早いうちから仕事&両方の二本立てでやっていくと、とても習得が早いと思います。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

49 人中、20人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:通りすがり さん

18/03/25 12:40

いまは以下のようなサイトもあるようです

https://kase2.jp/
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

35 人中、14人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:リプロ が日課娘 さん

18/06/21 14:10

現役プロの通訳ですが、貼られているリンクのカセツウは役に立ちませんよ。
元通訳コーディネーターがあまりよく通訳の世界の実情を理解していなぬて、変なエッセイ書いてるだけてす。

やはり老舗のサイマル、インター、ISSか国際研修室でしっかり訓練するのがベストです。
サイマルは実力ない人には厳しいことを言いますが、きちんとしてますよ。
まじめに努力できる人にはリターンが大きい学校てす。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する

3ページ中1ページ目を表示(合計:14件)  1 |  2 |  3 次の5件