お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
カテゴリ名: 語学の仕事全般 (語学の仕事)

■関連カテゴリから検索

通訳 翻訳 英語講師 日本語講師 国際秘書 

口コミ掲示板
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
198 人中、94人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:とも さん

06/11/26 16:20

英語以外の外国語で仕事に役立ったことを教えてほしいです。
英語以外であれば、言語は問いません。
よろしくお願いいたします。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

5 人中、2人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:mizutama さん

06/11/26 21:59

仕事によると思いますけど、ヨーロッパなどでは、数ヶ国語話せることが当たり前のようです。
私はホテルで働いてますが、英語以外に、スペイン語、ポルトガル語が話せます。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

2 人中、2人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:レオン さん

06/12/19 15:35

時間が空きましたが、読んでますかね。

まれだと思いますが、商談の場で、相手がドイツ人だったのですが、向こうは日本語と
英語以外はしゃべれないもんだと勘違いして、内輪の話をドイツ語で話ました。
私はドイツ語もOKだったので、向こうの話はすっかりわかったので、
商談を有利に進めることができました

まーまれですよね・・
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

2 人中、0人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:とも さん

06/12/28 11:18

遅くなりました。
ありがとうございます。
参考にさせていただきます。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
161 人中、80人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:さごすけ さん

06/11/26 16:20

将来海外に渡ることが夢です。
現在、海外でお仕事をされているかたがたくさんいらっしゃると思いますが、できれば、どこの国でどんな仕事をされいるのか、少しでも多く情報頂けるとうれしいです。
あと、差し支えなければ、給料がどのくらいなのかも知りたいです。
よろしくお願い致します。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

168 人中、72人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:みぃ さん

06/12/11 22:55

NYで、CAをやってます。
生活は結構きついです・・・
手取りで大体日本円で20万程度、大卒の初任給と同じくらいですかね。

やりがいはかなりあります。
色々な国の方と知りあうことができますし、色々な文化に触れることができます。

1日12時間ぐらいフライトなので、ハードですが、その分休みも多いです。
休みの日は買い物したり、料理をしたり楽しく過ごしています。

夢に向かって是非がんばってください。
応援します。
一度しかない人生なので、自分の好きなように生きたもんがちだと思います。

私も日本の友達からは、結構心配がれますが、全然平気です。
かなり今の生活が気にいってますから。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

164 人中、74人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:トシ さん

06/12/20 11:22

私の場合は、色々訳があって、アジアの国で働くことになったのですが。
アジアの例ですと、日本で現地採用されて、海外で働く場合は、賃金が日本の
水準で支払われるので、かなりいい暮らしができるみたいです。
普通の家で、家政婦さんがいるような暮らしです。

私の場合は、現地採用だったので、現地の人並の給料です。
当然安いです。暮らしも楽ではありません。

しかし、その国の文化を学ぶこと、その国の人々に触れること・・
とっても面白いです。
誰も頼ることができない、異国の地なので、毎日がある意味冒険です。

こういった経験は自分に自信がつくし、深い人間になれると思います。
是非、お勧めですね。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

160 人中、69人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:さごすけ さん

06/12/26 22:57

回答ありがとうございます。
ちょっと不安に思ったときもありましたが、迷いがなくなりました。
夢に向かってがんばります!!!
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

129 人中、47人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:japen さん

10/10/18 11:38

フリーランス(在宅)の翻訳の仕事をしたらどう?翻訳者を募集している翻訳会社が沢山あります。例えば www.gongwell.com
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
146 人中、85人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:なおみ さん

06/11/26 16:17

すいません、英文事務ってどんな仕事か教えていただけますか?
英語を使う事務なのかな〜と想像はできますか?
いまいちよくわりません。
よろしくお願いします。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

1 人中、1人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:akira さん

06/11/26 22:00

具体的な仕事内容は所属する会社によってさまざまです。
普通の事務職も会社によって内容はさまざまですよね。
それと同じです。
ただ、普通の事務職に比べて、英語の能力は必須です。英文の読み書きに抵抗がない程度から、高度な内容の英文が不自由なく読み書き会話できる程度まで、これも会社や
業務内容によってさまざまになってきます。

興味があるのであれば、TOEICの点数はある程度とっていないと就職は難しいとおもいます。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

1 人中、0人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:curo さん

06/12/15 19:26

英文事務の経験があります。
英語に関係する仕事は、プレゼンテーションや会議資料の翻訳、英語が必要な雑用(外人社員と日本人社員の通訳や、電話応対)がメインでした。

私も会社によって業務内容は全然違うと思います。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

1 人中、1人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:なおみ さん

06/12/25 14:04

ご回答ありがとうございます。
英文事務という職種にこだわらず、もっと広い視野で会社をみていきたいと
思います。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
191 人中、101人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:★ようこ★ さん

06/11/26 16:15

こんにちは、
帰国子女で日本の大学に通っている学生です。
小さい頃からずーっと海外にいたので、英語は問題なく、
英語は使ったアルバイトを探します。
何かいいアルバイトありますか?
できれば、高収入がいいです
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

2 人中、1人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:はっしー さん

06/11/26 21:58

登録制の翻訳、通訳の仕事はありますよ。
ネットで調べれば、すぐでてきます。
一度みてみてはいかがですか。
条件にマッチするかも。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

2 人中、1人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:小金井 さん

06/12/08 21:44

外国人に日本語を教える仕事はどうでしょうか?
昔、友達がやっていて結構いい収入になったといってました。
最近、ファミレスや居酒屋でも外国人を多く見かけますので需要はあるのでは?と思いますけどね。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

1 人中、1人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:★ようこ★ さん

06/12/22 16:12

遅くなりましたが、ご回答ありがとうございました<m(__)m>
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
お気に入り登録するとマイページに更新情報が届きます。
216 人中、99人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:まつ さん

06/11/26 16:14

こんにちは。
大学卒業後は、英語を使った仕事につきたいと思ってます。
結婚後も仕事はしたいと思っているので、できれば、一生の仕事に
できるような仕事につきたいです。

英語を使う仕事は、通訳や翻訳、英文事務、英文経理、貿易事務などなどさまざまですが、
年をとっても仕事を続けられる職種ってなにになりますかね?
あいまいな質問ですいません。
よろしくお願い致します。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する
ブックマーク この記事をはてなブックマークに追加 この記事をYahoo!ブックマークに追加 この記事をLivedoor Clipに追加 この記事をFC2ブックマークに追加 この記事をNifty Clipに追加 この記事をnewsingに追加 この記事をbuzzurlにブックマーク この記事をchoixにブックマーク この記事をizaにブックマーク この記事にツイート この記事についてつぶやく ▲ページトップへ

127 人中、58人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:ぶーたん さん

06/11/26 21:56

とりあえず、翻訳は年齢性別学歴が関係ないと聞いたことがあります。
メール、インターネットなど使って在宅でもできますし。

ただ、直訳するだけではダメなので、日本語の読解・作文能力も大切です。

原文を読んでいて理解できないものをインターネットで調べるとか、参考文献を探すとかいう調査力も必要。

大きく分けると実務翻訳・出版翻訳・映像翻訳があり、一番仕事を得やすいのは実務翻訳だそうです。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

137 人中、59人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:まつ さん

06/12/01 18:17

ご回答ありがとうございました!
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

186 人中、83人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:ふみ さん

06/12/04 16:52

私の知っている限りで回答しまーす。

・通訳
私の知り合いの方は60歳以上ですが、現役バリバリで仕事をしてます。
通訳の世界は、50代で大御所と呼ばれるそうで、もっとも稼げるそうです。
給料が結構いいみたいで、早くリタイヤする人もいるみたいです。
リタイヤしても、メールとかでできますしね^^;

・翻訳
実務翻訳、とくにIT、医療、バイオなどの分野は仕事も多く、
60歳以上の方もたくさんいるみたいです。

ただ、通訳の仕事は結構狭いみたいで、いい仕事をもらえる人が限られます。
(映画でいうところの戸田○○○さんみたいな。)
有名な先生の下請けから始めることが多いみたいです。
あと、実務翻訳はエージェントに登録してお仕事をもらうというのもあるみたいです。
翻訳も何歳になっても可能ですよね。

・英文事務、経理
基本的に企業に就職して、その会社の仕事に従事すると思いますし、
会社の規定の定年などが当然適用されます。
英語専門の会計士や税理士などで独立がもしできれば、いっきに環境は変わって
何歳になってもできると思います。
しかも、かなりの高収入になると思います。

・貿易事務
ただの事務職よりもスキルが必要なので、ある程度高年齢になってもできると思いますが、
英文事務とかとそんなに変わらないと思います。

こんな感じですが、やはり私も、英語を使った職業ならば、通訳が一番いいのでは
ないかと思います。
ただ、ハードルはかなり高いと思いますので安易に考えるのはやめたほうがいいと思います。もっと自分でよく調べて、がんばれるのであれば、是非がんばってください。
応援します。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

145 人中、71人の方が、「なっとく」の口コミです。

投稿者:まつ さん

06/12/06 21:34

詳しい回答とっても参考になりました!
ありがとうございます。
英語ももちろんですが、人間的にももっと色々勉強する必要があるな〜と
痛感しました。
なっとく! いまひとつ この記事を違反報告する

この記事に返信する

5ページ中4ページ目を表示(合計:22件)  前の5件 1 |  2 |  3 |  4 |  5 次の2件